Korisničko ime: Lozinka:
Naslovna Forum 031 Galerija 031 Oglasi 031 Novi korisnik!
Novosti
Najave i reporti
Kolumne
Gost priče
Interaktiv
Podrška
O nama



Vijećnici jednoglasni kao rijetko kada: kreće borba protiv Austrijanaca

Prethodna tema View printer-friendly version Pošalji prijatelju ovu temu kao e-mail Tražilica Ispiši broj poruka na ovu temu svakog postera Snimi cijelu temu u text datoteku Sljedeća tema


Započnite novu temuOdgovorite na temu
Autor Poruka
Redakcija 031
Offline
Avatar

Ukupno postova: 65932
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 15:05 
Naslov:  Vijećnici jednoglasni kao rijetko kada: kreće borba protiv Austrijanaca
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Govoreći o presudi Arbitražnog vijeća kojom je određeno da ZOIS mora Strabagu i Saubermacheru isplatiti odštetu od gotovo 60 milijuna kuna (s kamatama) zbog nerealiziranog projekta regionalnog odlagališta otpada, vijećnici Gradskoga vijeća jednoglasno su odlučili da se nastavi bitka i presuda pokuša poništiti svim raspoloživim pravnim sredstvima.

Osijek i četiri grada osnivača ZOIS-a (Beli Manastir, Županja, Vukovar i Vinkovci) spor su izgubili zbog činjenice da ugovori pisani na njemačkom i hrvatskom jeziku nisu isti! Razlika se nalazi na najvažnijem dijelu ugovora koji se odnosi na odgovornost u slučaju da projekt "zapne", što se i dogodilo. Kako su arbitri odlučili uvažiti njemačku verziju ugovora, ZOIS, odnosno gradovi Osijek, Beli Manastir, Županja, Vukovar i Vinkovci našli su se nezavidnoj poziciji. Najveći teret snosi na Osijek koji u ZOIS-u sudjeluje s više od 43 posto, pa bi u tom omjeru trebao i platiti odštetu.

Ravnatelj ZOIS-a Milan Kamenko zatražio je podizanje pet kaznenih prijava protiv ljudi koji su izravno utjecali na nepovoljan odnos gradova osnivača u osnosu na Austrijance koji su projekt regionalnog odlagališta trebali realizirati.

- Možemo ponovno dostaviti dokumentaciju USKOK-u i DORH-u, to može odlučiti Gradsko vijeće. Arbitražno vijeće je odbilo otkaz ugovora od strane ZIOS-a u siječnju da bi prihvatili otkaz druge strane u svibnju i da od siječnja do svibnja naprave sve nedozvoljene radnje koje su tom razdoblju napravili, tu ima prostora za kaznene prijave!

Bivši gradonačelnik Anto Đapić rekao je: - Čak je i indijansko pleme Crna noga kad je ratovalo s Washingtonom na kraju sklopilo za njih bolji ugovor. U ovom ugovoru nema ništa što ide na ruku gradu Osijeku, sve je na teret građana Osijeka i ostalih gradova osnivača ZOIS-a. Moramo nastaviti pravnu borbu, ovo je problem široke političke prirode, mora se uključiti Vlada RH! Protiv sam popuštanja nekome tko na krajnje nekorektan i neetičan način radi na štetu Osijeka, nadam se da će državne institucije i istražni organi dublje istražiti priču. Kada sam bio gradonačelnik USKOK je tražio dokumentaciju, predao sam ju, a ništa se nije dogodilo - podsjetio je Đapić.

Vijećnik Miroslav Šimić smatra da je netko ili blesav ili je dobio novce!

- Izgubili smo spor s Austrijancima jer ugovori na hrvatskom i njemačkom jeziku nisu isti, netko za to mora odgovarati - rekao je.

Daniel Srb kaže da je ovo "eklatantan primjer klasičnog kriminala".

- Korak po korak otvarala se mogućnost da oni (Austrijanci) dođu do novca na štetu Osijeka. Bojim se da neće dobro završiti, moramo iskoristi sve pravne mogućnosti da se zaštite interesi grada Osijeka, Ne zaboravimo da je potpisivanje ovoga ugovora omogućilo Gradsko vijeće Osijeka 2004. godine svojim odlukama. Treba podići kaznene prijave, ali ne smijemo zaboraviti da je za sve odgovorno Gradsko vijeće - zaključio je Srb.

Vijećnik Zoran Ranđelović, inače odvjetnik, upitao je kako nekome pada na pamet da ugovara rješavanje spora pred međunarodnom arbitražom u Parizu, a ne ovdje kada je projekt trebalo realizirati ovdje, kade je sjedište nadležnog suda ovdje, a maksimalna pristojba za pokretanje postupka pred sudom 5.000 kuna.

- Puno su manji odvjetnički troškovi, kako netko nije o tome vodio računa ili je vodio računa pa to namjerno prebacio u Pariz? Kako je moguće da se verzija ugovora prihvaća na jednom jeziku, a da se ne kaže da je hrvatska verzija vjerodostojna ili da su dvije verzije podjednako vjerodostojne? Zanima me i koliki je utjecaj imao naš sudac u arbitražnom postupku kojega smo morali predložiti? Sada se govori hajdemo se nagoditi. Pa to se radi na prvom ročištu, ono je namijenjeno medijaciji i pokušaju dogovora, sada je kasno. Njima to u ovoj fazi postupka nije interesantno. Sada se treba koncentrati na jednu stvar ili na tužbu protiv arbitražne odluke ili treba gurati postupak pred trgovačkim sudom u RH i ne uvažavati arbitražu, ali to povlači ozbiljne posljedice. Kaznene prijave protiv Austrijanaca, direktora Strabaga i ZIPOS-a su nepotrebne, neće biti rezultata, samo će dovesti do zaoštravanje odnosa ako se ipak ide na nagodbu, ali postoje opravdani razlozi da se kaznene prijave podignu protiv hrvatskih sudionika u ovome.

Odvjetnik Damir Zagoršćak upozrio je da su tijekom postupka postojale su proceduralne greške.

- Prigovarali smo zbog načina postupanja arbitražnog suda, ali revizori to nisu prihvatili. Postojao je slijed pitanja koja su upućivala na nepoznavanje elemenata hrvatskog materijalnog prava. Ovaj je arbitražni pravorijek zločin jer nisu znali primijeniti osnovne postavke materijalnog prava - zaključio je.

Tekst: R.K./Osijek031.com
Foto: Foto-arhiv 031


Pročitajte i...ž
Slavonski gradovi Austrijancima moraju platiti štetu od 50 mil. kn
Grad izgubio prvi spor sa Austrijancima i mora platiti 1,2 milijuna kuna
Austrijanci ponovno tuže, znači li to da su izgubili spor u Parizu?
Grad na odštetni zahtjev Strabaga i Saubermachera odgovorio protutužbom!
Za propali projekt traže više od pet milijuna eura
Strabag i Saubermacher traže odštetu od 5,6 milijuna eura!
Strabag i ZOIS pred raskidom ugovora, Austrijanci traže 1,5 mil. €
Javna ustanova za zbrinjavanje otpada Istočne Slavonije prestaje s radom [Vijesti OSTV-a]

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Baudolino
Offline
Ukupno postova: 300
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 15:21 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Bivša gradska vlast potpisala ugovor štetan po građane. Nemoguće! NE - MO - GU - ĆE!

To je jednako nemoguće kao da, recimo, današnja vlast odbije strane investicije samo zato da se ne bi odrekla osuđenog ratnog zločinca.

O da, Osijek iznova i iznova bira debile. I onda se čudi kao pura dreku.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
grissom
Offline
Ukupno postova: 265
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 16:10 
Naslov:  Re: Vijećnici jednoglasni kao rijetko kada: kreće borba protiv Austrijanaca
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Zanimljiv tekst.
Pun je zamjenica (netko, onaj, oni) a bez ijedne vlastite imenice.

Pa netko je valjda potpisao taj ugovor?
Ima li taj ime i prezime?

Tko je vodio pravni dio posla?
Ima li i taj ime i prezime?

Tko je općenito odgovoran za vođenje poslova Grada i sklapanje ugovora u ime Grada?
Ima li taj ime i prezime?

Ja sam mislio da mi biramo gradonačelnika Grada i gradsko vijeće da vode Grad i gradske poslove u naše ime - i da odgovaraju za ono što (ne)učine.

Problem je što imenica "odgovornost" ne postoji u rječniku ovog Grada i ove nesretne Zemlje.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Znanstveni novak
Offline
Ukupno postova: 95
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 17:56 
Naslov:  Re: Vijećnici jednoglasni kao rijetko kada: kreće borba protiv Austrijanaca
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Pa dobro majku mu, ako se već traži netko na koga će se uperiti prst i reći on je kriv, zar nije navodan izvor svim ovim problemima kriv neujednačen prijevod?

Ako je tako, tko god da je radio prijevod ugovora očito a) ili nije bio kompetentan za taj prijevod ili b) je namjerno to išao raditi. Ne bi trebalo biti teško ustanoviti koja firma i individualac je bio nadležan za ovaj prijevod. Neka organi države izvole popričati sa tom osobom, a ako se pokaže krivom, po kratkom postupku izdati kaznenu prijavu zbog gospodarskog kriminala i oduzimanje prava bavljenjem prevođenjem u dogledno vrijeme. To je ako je zaista prijevod u tolikoj mjeri različit u svojoj hrvatskoj i njemačkoj inačici.

Drugo pitanje je kako je moguće da je taj arbitražni sud, za koji nigdje ne piše točno koji je to sud u pitanju, prihvatio njemačku inačicu ugovora kao pravovaljanu? Neka se gospoda pravnici malo potrude i lako se može rušiti optužnica. Nigdje na svijetu nije moguće da se jedan te isti ugovor, koji je na dva različita jezika ispisan različito, može tretirati kao pravovaljan. Slijedom toga, osnova za tužbu ne bi smjela biti valjana jer sam ugovor jednostavno nije pravno valjan.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
muvifrik
Offline
Avatar

Ukupno postova: 878
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 18:05 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

E to će rješiti stvar, zato što su "oni" jednoglasni.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
crveni
Offline
Ukupno postova: 457
Lokacija: Mannheim
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 18:15 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

@Znanstveni novak
Prvo prouči FIDIC (bijelu, zlatnu, zelenu). Natječaj je bio međunarodni, pa se koristio FIDIC. Ako je ugovor višejezičan, u svim verzijama piše na kojem je jeziku mjerodavna verzija.
Tako da su svi koji su davali izjave u gore navedenom članku učinili (još jedan) spin za javnost. Arbitražni sud je odlučio na temelju nekakvih ugovora. U koliko se priloži žalba, koja je neosnovana, cijenu opetovanog postupka će (opet) platiti građani.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
lehi
Offline
Ukupno postova: 1463
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 18:30 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Da vidimo odgovornost..... sa kim to imamo posla , tko plaća propuste....

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
N.N.
Offline
Ukupno postova: 290
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 21:47 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

crveni je napisao/la: ›
@Znanstveni novak
Prvo prouči FIDIC (bijelu, zlatnu, zelenu). Natječaj je bio međunarodni, pa se koristio FIDIC. Ako je ugovor višejezičan, u svim verzijama piše na kojem je jeziku mjerodavna verzija.
Tako da su svi koji su davali izjave u gore navedenom članku učinili (još jedan) spin za javnost. Arbitražni sud je odlučio na temelju nekakvih ugovora. U koliko se priloži žalba, koja je neosnovana, cijenu opetovanog postupka će (opet) platiti građani.


bas sam to i htio reci. sigurno svi potpisali ugovor na njemackom, a sa strane su dobili prijevod nekog rodje tak da otprilike znaju sta potpisuju. sud zaboli sto je rodjo ucio njemacki na bausteli pa nije najbolje preveo Very Happy

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Leteci mungos
Offline
Avatar

Ukupno postova: 6728
Lokacija: Priory of Semen
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 03.07.2012. 22:08 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Zar netko doista misli da se ovakve greske u prijevodima dogadjaju slucajno?! Zar je i slucaj s prijevodom ugovora INA-e slucajna greska?

Slucajno netko pogrijesi bas na kljucnom mjestu. I ovce povjeruju.

Pa ovo je tragikomedija koja ce moci zavrsiti jedino onako kako je francuska revolucija zapocela.

_________________
Omnium gadgetum mecum porto!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
ratni_heroj
Offline
Avatar

Ukupno postova: 252
Spol: Nebitno Nebitno
Upozorenja : 2Upozorenja : 2
Post Postano: 04.07.2012. 7:49 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Leteci mungos je napisao/la: ›

Pa ovo je tragikomedija koja ce moci zavrsiti jedino onako kako je francuska revolucija zapocela.


nemamo mi mozgda za revoluciju,..moraš biti malo pametan da shvatiš da te netko iskorištava Wink

_________________
Idite svi u 3 PM od prvog do zadnjeg Osječana!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
crveni
Offline
Ukupno postova: 457
Lokacija: Mannheim
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 04.07.2012. 14:18 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Leteci mungos je napisao/la (Pogledaj post): › Zar netko doista misli da se ovakve greske u prijevodima dogadjaju slucajno?! Zar je i slucaj s prijevodom ugovora INA-e slucajna greska?

Slucajno netko pogrijesi bas na kljucnom mjestu. I ovce povjeruju.

Pa ovo je tragikomedija koja ce moci zavrsiti jedino onako kako je francuska revolucija zapocela.


Zanimljivo je da se svi bave posljedicama. A nitko uzrocima. Zašto lokalna samouprava 3 godine nije bila u stanju zgotoviti projektnu dokumentaciju i ishoditi suglasnosti i dozvole?
Onda dolazimo do zaključka da nije problem u Ugovoru, prijevodu, mjestu arbirtraže. Nego je problem u nestručnosti lokalne samouprave, nepotizmu u Županiji i Gradu. U svakom slučaju, političari opće prakse iz teksta (opet) pokušavaju skriti njihovu odgovornost. Svi oni su pročelnici, vijećnici u zadnjih 10 godina. Nitko od njih nije od jučer na tim pozicijama. Ugovor i projekt nije bio sa oznakom tajnosti. Ako sam ja za njega znao u Zagrebu, koji q se prave maloumni u Županiji i Gradu???
Valjda nisu imali vremena za odraditi svoje ugovorne obveze od silnog čeprkanja nosa? Ili im Sai Baba iz Drinovaca nije naglasio da imaju dozvolu od Njega za taj projekt?

Osobno mislim, da je ipak sve ovo uzrokovano općom retardacijom lokalnih poliltičara/pročelnika. Ne mogu vjerovati da je netko namjerno učinio štetu građanima u rangu štete koju je pričinio novosadski korpusa JNA.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
lehi
Offline
Ukupno postova: 1463
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 05.07.2012. 9:12 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Ovakvi propusti ovakva šteta za grad i građane zaista je krajnje neodgovorno... Smatram da ipak treba imati nekakvu naobrazbu..... da bi se ovakvi problemi riješavali pa ovo već prelazi u cirkus.....

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
 



 Skoči u forum: