Korisničko ime: Lozinka:
Naslovna Forum 031 Galerija 031 Oglasi 031 Novi korisnik!
Novosti
Najave i reporti
Kolumne
Gost priče
Interaktiv
Podrška
O nama



'So far so good' - prva samostalna izložba mladog osječkog umjetnika Dražena Budimira

Prethodna tema View printer-friendly version Pošalji prijatelju ovu temu kao e-mail Tražilica Ispiši broj poruka na ovu temu svakog postera Snimi cijelu temu u text datoteku Sljedeća tema


Započnite novu temuOdgovorite na temu
Autor Poruka
Redakcija 031
Offline
Avatar

Ukupno postova: 65808
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 26.01.2011. 10:41 
Naslov:  'So far so good' - prva samostalna izložba mladog osječkog umjetnika Dražena Budimira
28.01.2011. 20:00
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

U Galeriji Waldinger (Fakultetska 7 (Tvrđa), Osijek) u danima od 28. siječnja do 13. veljače 2011. godine Gradske galerije Osijek, pod pokroviteljstvom Grada Osijeka i Ministarstva kulture RH, predstavljaju prvu samostalnu izložbu mladog osječkog umjetnika Dražena Budimira pod nazivom “So far so good”. Otvorenje izložbe održat će se u petak 28. siječnja 2011. od 20 sati.

Marina Viculin: So far so good…

Mizaru, Kikazaru i Iwazaru – tri japanska mudra majmuna daju nam sažete upute: ne gledaj, ne slušaj, ne govori! Što onda da činim? Metamorfoziranim znakovima za obavezno nošenje zaštitne opreme Budimir pridružuje drugačiji tekst: Eatshit, Sodoff, Shutthefuckup.
Na koliko se nivoa poigrava autor? Prenoseći estetiku jednostavnih shematiziranih oblika znakova obavijesti i upozorenja uobličenih obojenim poljima, on u svaki nivo unosi pomak. Tako stvara komunikacijsku slijepu mrlju koja nastaje na mjestu gdje se oblik, funkcija i značenje prepoznatljivih elemenata ne poklapaju s poznatim i očekivanim. Slijepu točku pronaći ćemo i u priči o tri majmuna, i u stiliziranim prizorima, i u naslovima koji se pojavljuju kao izrečeni tekst u obliku transkripcije engleskog izgovora. No to nije sve! Pomak će biti prisutan i na sljedećem nivou - u sferi recepcije, preispitivanja sivog polja nepreklapanja u koji se smještaju nova značenja.

Dražen Budimir svoje poruke izriče naizgled jednostavnim vizualnim znakovima upozorenja. Poruke sastavljene od slikovnih simbola uče nas jeziku ili možda pismu zajednice koja se ne služi govorom već misli bez posrednika preobražava u vizualne metafore sofisticiranog likovnog govora. Takvo nas razmjenjivanje dijelom oslobađa tvrdog zapovjedništva racija i dopušta emocionalno-imaginarnom sustavu da pruži svoje pipke u sferu „vizualnog govora“.


Make me this day beautiful #1

Možemo li zamisliti svijet u kojem bezobličnost saznanja nikada ne pretvaramo u restriktivnu racionalnost riječi već je transferiramo u slojevitu gotovo neiscrpnu realnost slikovnog izraza? Ne, ovo zapravo nisu ideogrami, stvar se zaustavlja stepenicu niže. Ideogramu prethodi apstraktni pojam ovdje se smisao gradi isključivo od situacija. Značenje, učestalost, razloge i povode te sav ostali uzročno-posljedični balast ostavljamo po strani. Piccola storia di grande amore ili Kako sam sistematski uništio idiota je izlaz u slučaju požara ili je to barem bio prije nego što ga je Budimir pretvorio u „ljubavnu situaciju“. Dakle značenje se rađa posredstvom činjenica da je pred nama slika trometarskog formata, da je prizor doživio minimalnu formalnu promjenu slijedom novog sižea, te da je postavljen u sasvim drugačiji, sasvim novi kontekst – postao je umjetnički rad.

Dakle jedan slikovni znak za izlaz u slučaju požara Budimir je s ploče koja čini obavezni inventar javnog prostora transferirao na platno velikog formata. Pažljivo je kopirao sve detalje unoseći sasvim sitne promjene na nivou sadržaja kao što je ona da se ženska i muška figura sada drže za ruke: Piccola storia di grande amore ili Kako sam sistematski uništio idiota. Verbalni dio rada jednako kao i svi drugi nivoi najviše komunicira tautologijom, računa na znanja i prepoznavanja i kroz njih upućuje.


Piccola storia di grande amore

Ovo su reciklirani znakovi, oni su zadržali dio svoga prijašnjeg značenja, sa sobom kao popudbinu nose povijesni kontekst čitljiv iz stilskih obilježja. Riječi i rečenice ključno značenje nose u stilskim nespretnostima i nepravilnostima jezika. Na primjer diptih Make me this day beautiful mogao bi se mirno, u maniri Clinta Eastvooda, zvati Make my day kada ne bi bio vezan uz sintaksu i način razmišljanja nekog drugog jezika: Učini mi ovaj dan lijepim. Takav jezik, bez sumnje, upućuje na društvenu grupu koja se njime služi.

Taj nas nivo uvodi u sljedeću riznicu prefabriciranih oblika i značenja od kojih Budimir gradi svoje radove. To je onaj socijalni i historijski kontekst u kojem i oblici i boje, njihova prisutnost ili odsutnost, nose vrlo glasnu ideološku poruku. Make me this day beautiful je diptih na kojem je muškarac s upaljačem s neznatnim promjenama u izrazu lica preuzet direktno s ploče upozorenja o opasnosti od požara, ali djevojka s druge slike iz drugog je svijeta, ona pripada licima sovjetskih udarnica socrealizma. Kao i muškarac u radničkom je odijelu, i kao i on podiže ruku prema ustima. Njegova ruka prinosi usnama otvoreni plamen a njezina ispruženim kažiprstom daje znak da utihnemo (shutthefuckup?), da nikome ne kažemo, da se pritajimo?!

Iza nje je tvornica u plamenu kraj nje je muškarac s upaljačem, o čemu ona želi da šutimo? Možda trebamo utišati otkucaje srca kako bismo čuli pucketanje vatre, a možda jednostavno trebamo biti oprezni kako bismo vatri dali priliku da se razgori. Blizina djevojke kao da izokreće inicijalno značenje upozorenja o opasnosti od požara i pretvara prizor u san o požaru. A sve je isto, scena s muškarcem doslovno je preslikana, promijenjena je samo podloga i format.


Make me this day beautiful #2

Izraz na usnama čini razliku, način na koji pripaljuje cigaretu čini ga filmskim junakom. Prst na njezinim usnama donosi erotsku komponentu, onu koja je bez iznimke nepoželjna u svim represivnim sustavima katoličkog i nekatoličkog svijeta. „Parental Advisory Explicit Content“ stoji u pozadini Budimirovog rada Opojne droge su opasne po mladi organizam. Djevojčica koja se obrambenom pozom nadlaktice postavljene ispred lica brani od svih tih strašnih i opasnih sadržaja također je formalni citat sa sovjetskoga propagandnog plakata. Ona bi mogla reći: „Zaista netko drugi mora odlučiti u moje ime!“. No parental advisory je mentalna kuga suvremenog vremena, to je ucjena i način da kažemo „spas za mene“ i skinemo odgovornost. Kultura nam je preplavljena tom skrbničkom odgovornošću. Je li to ono što nam umjetnik želi reći?

Budmirovi radovi koristeći popartističko kolažiranje ispražnjenih formi i banalnih poruka postavljaju značenja u rascjepe. Neka manje ili više konkretna pitanja dotiču slučajno i brzo se od njih distanciraju, samocenzuriraju. Self-censored? Jednostavno ona nisu sadržaj njegovog rada. Budimira treba tražiti u sintaksi slikovnog mišljenja, u obilježjima izmišljenog svijeta bez govora i jezika, bez riječi i posrednika. Značenje se stvara u meni i tebi. Ona izlaze iz neposrednih suprotstavljanja i sazidana su od onoga što znamo i onoga što ne znamo a možda ćemo doznati. So far so good

Radno vrijeme galerije:
- utorak–nedjelja: 17–20 h
- ponedjeljkom i praznikom: zatvoreno

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Jedan_iz_mase
Offline
Avatar

Ukupno postova: 173
Lokacija: Tu negdje, u masi
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 26.01.2011. 12:02 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Moram priznat da ŠUPLJIJI tekst nisam pročitao već jaaako dugo! Žali Bože vremena, bolje da sam čačkao nos...

Kad se već koristi engleski umjesto hrvatskog, barem da ga znaju napisati - kod nas je važno pričat engleski iako se nema ni osnovnog pojma o spelovanju i gramatici (Make me this day beuatiful?!?).

Najpromašenija rečenica je svakako "Prst na njezinim usnama donosi erotsku komponentu, onu koja je bez iznimke nepoželjna u svim represivnim sustavima katoličkog i nekatoličkog svijeta" - nakon ovog nije čudno što se nitko nije potpisao na ovaj šund!!!

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
kikili
Offline
Ukupno postova: 1
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 26.01.2011. 12:33 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Ne mogu razumjeti čemu zloban komentar...

Ne pomišljaš možda da iza ove izložbe stoji nečiji trud i rad?
Eto, ja sam imala potrebu radi ovoga se registrirati jer iskreno mi je žao što postoje takvi ljudi...

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Jedan_iz_mase
Offline
Avatar

Ukupno postova: 173
Lokacija: Tu negdje, u masi
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 26.01.2011. 12:44 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Komentar nije zloban nego kritički, možda malo oštar, ali ništa posebno. Trud i rad stoje i iza konc-logora. Dakle, trud i rad nisu mjerilo kvalitete. A kad se zabrani kritičko iznošenje mišljenja ja ću se preseliti. Dotad, molim te objasni mi erotske komponente represivnih katoličkih sustava. Ako već želite bit nekonformisti i subverzivni "umjetnici", dajte budite hrabri pa popljujte Muhameda, a nas katolike ostavite već jednom na miru.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Redakcija 031
Offline
Avatar

Ukupno postova: 65808
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 26.01.2011. 13:31 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jedan_iz_mase je napisao/la: ›
nakon ovog nije čudno što se nitko nije potpisao na ovaj šund!!!

Kao što piše:
Redakcija 031 je napisao/la: ›
Marina Viculin: So far so good…

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
zelenizub
Offline
Avatar

Ukupno postova: 5
Lokacija: Bosutsko City
Spol: Muško Muško
Post Postano: 26.01.2011. 16:48 
Naslov:  Re: 'So far so good' - prva samostalna izložba mladog osječkog umjetnika Dražena Budimira
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Marina Viculin, viša kustosica galerije Klovićevi dvori u Zagrebu, potpisala se svojim imenom i prezimenom. Za razliku od tebe, hrabri "katoliče-iz-mase".
Kritičko mišljenje o nečemu možeš imati ako si upućen u temu i ako imaš kakvo-takvo predznanje o onome o čemu raspravljaš. Meni se čini da nemaš, jer se tvoj komentar svodi na puko pljuvanje nečeg što očigledno ne razumiješ. Ako sam u krivu, molim te oprosti mi, rado ću pročitati tvoju stručnu recenziju radova s ove izložbe. I da, još će mi draže biti proguglati tvoje cijenjeno ime i uvjeriti se u tvoje kompetencije vezano uz ovu temu. Kompetencije koje, siguran sam, uvelike nadilaze one dr. sc. Marine Viculin, više kustosice galerije Klovićevi dvori u Zagrebu.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Jedan_iz_mase
Offline
Avatar

Ukupno postova: 173
Lokacija: Tu negdje, u masi
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 27.01.2011. 0:21 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

"Zeleni zube", dični, hrabri Sančo, hajd se ti potpiši svojim imenom pa onda pljuni na mene što sam nepotpisan.

Ili, ako ti je lakše, koristeći popartističko kolažiranje ispražnjenih formi i banalnih poruka postavi značenja u rascjepe, potom recikliraj znakove koji su zadržali dio svoga prijašnjeg značenja, te sa sobom kao popudbinu ponesi povijesni kontekst čitljiv iz stilskih obilježja, i konačno zamisli svijet u kojem bezobličnost saznanja nikada ne pretvaramo u restriktivnu racionalnost riječi već je transferiramo u slojevitu gotovo neiscrpnu realnost slikovnog izraza.

Kad to sve učiniš reci mi da sam ja glup a ti pametan, da ja ne razumijem, a ti razumiješ, o visoki umjetniče, u sferama nedohvatnima nama vazalima, pukom plebsu, štono u okovima malograđanštine sputani čemerno ćute doklem na olimpu zeleni zubi visokih kustosa rastu li ga rastu.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
simo031
Offline
Avatar

Ukupno postova: 6329
Lokacija: Ludoland
Spol: Muško Muško
Post Postano: 27.01.2011. 6:08 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jedan_iz_mase je napisao/la: ›
"Zeleni zube", dični, hrabri Sančo, hajd se ti potpiši svojim imenom pa onda pljuni na mene što sam nepotpisan.

Ili, ako ti je lakše, koristeći popartističko kolažiranje ispražnjenih formi i banalnih poruka postavi značenja u rascjepe, potom recikliraj znakove koji su zadržali dio svoga prijašnjeg značenja, te sa sobom kao popudbinu ponesi povijesni kontekst čitljiv iz stilskih obilježja, i konačno zamisli svijet u kojem bezobličnost saznanja nikada ne pretvaramo u restriktivnu racionalnost riječi već je transferiramo u slojevitu gotovo neiscrpnu realnost slikovnog izraza.

Kad to sve učiniš reci mi da sam ja glup a ti pametan, da ja ne razumijem, a ti razumiješ, o visoki umjetniče, u sferama nedohvatnima nama vazalima, pukom plebsu, štono u okovima malograđanštine sputani čemerno ćute doklem na olimpu zeleni zubi visokih kustosa rastu li ga rastu.

Uuu, al' ga "nahvali! Smile

_________________
http://essekeri.hr/svi-essekeri
Veži konja gdje ti gazda kaže, osobito ako ti je konj gazda.
Živim kao pas, a zamjeraju mi kad lajem.
Djecu učimo da budu iskrena, vrijedna i poštena. Sjeća li se tko zašto?
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
zelenizub
Offline
Avatar

Ukupno postova: 5
Lokacija: Bosutsko City
Spol: Muško Muško
Post Postano: 27.01.2011. 14:37 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jedan_iz_mase je napisao/la: ›
"Zeleni zube", dični, hrabri Sančo, hajd se ti potpiši svojim imenom pa onda pljuni na mene što sam nepotpisan.

Ili, ako ti je lakše, koristeći popartističko kolažiranje ispražnjenih formi i banalnih poruka postavi značenja u rascjepe, potom recikliraj znakove koji su zadržali dio svoga prijašnjeg značenja, te sa sobom kao popudbinu ponesi povijesni kontekst čitljiv iz stilskih obilježja, i konačno zamisli svijet u kojem bezobličnost saznanja nikada ne pretvaramo u restriktivnu racionalnost riječi već je transferiramo u slojevitu gotovo neiscrpnu realnost slikovnog izraza.

Kad to sve učiniš reci mi da sam ja glup a ti pametan, da ja ne razumijem, a ti razumiješ, o visoki umjetniče, u sferama nedohvatnima nama vazalima, pukom plebsu, štono u okovima malograđanštine sputani čemerno ćute doklem na olimpu zeleni zubi visokih kustosa rastu li ga rastu.


hahahaha... nakon ovoga samo mogu reći: E, lega, seriously- get laid! Very Happy

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Jedan_iz_mase
Offline
Avatar

Ukupno postova: 173
Lokacija: Tu negdje, u masi
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 28.01.2011. 7:58 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jel se ti to nudiš? Ostavi mi broj mobitela na PM

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
mladunce
Offline
Avatar

Ukupno postova: 339
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 28.01.2011. 8:16 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

zar nitko jos na ovom forumu nije primjetio da je svaka rasprava oko umjetnosti besmislena?
nikad se dosad nista pametno nije zakljucilo, svako tepe svoje i tako u nedogled.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
 



 Skoči u forum: