Korisničko ime: Lozinka:
Naslovna Forum 031 Galerija 031 Oglasi 031 Novi korisnik!
Novosti
Najave i reporti
Kolumne
Gost priče
Interaktiv
Podrška
O nama



Da je osoba preživjela Infarctus myocardii (srčani udar) ili Apoplexia cerebri (moždani udar) vjerojatno je toga svjesna i bez posebnog objašnjenja liječnika. No zato dijagnoze poput Cholecystitis (upala žučnog mjehura), Hypermetropia (dalekovidnost) ili Appendicitis acuta (upala slijepog crijeva) nerijetko nepotrebno plaše i zbunjuju one koji u strahu za svoje zdravlje sami prebiru po liječničkim nalazima čekajući na njihovo tumačenje. Sve je više građana koji sve češće napominju da bi latinski jezik u medicini trebalo zamijeniti hrvatskim. Jedan od njih je i Osječanin koji je po povratku kući iz bolnice satima svoju liječničku dokumentaciju pregledavao s upitnikom iznad glave.

- Znam da sam teško bolestan. Liječnik mi je objasnio da imam rak pluća, no isto tako znam da uz odgovarajuću terapiju mogu još dosta poživjeti. U takvoj situaciju svaka riječ koja piše na nalazu, uputnici ili receptu postaje jako važna. Izludjelo me što iz svih tih papira koje imam i koji govore detaljno o mom zdravstvenom stanju ne mogu donijeti nikakav zaključak, niti razumjeti što se točno u mom tijelu događa, priča naš sugovornik, te dodaje kako ga papirologija na hrvatskom ne bi izliječila, no da bi mu pomogla psihički bolje nositi se s bolešću. No, liječnici su drukčijeg mišljenja. Kažu da bi prelazak s latinskog na hrvatski jezik značio kaos.

- Latinski je osnova komunikacije liječnika u svijetu. Kada bismo mi prešli na hrvatski otežalo bi se liječenje mnogih osoba. Ljudi pogrešno misle da se liječnici drže latinskog jer činjenicom da ga razumiju dobivaju na važnosti. Mi to činimo zbog održavanja jedinstvenosti zdravstvenog sustava koji je u službi pacijenata, komentira dr. Rudika Gmajnić, ravnatelj osječkog Doma zdravlja.

Liječnička tajna više nije tajna

Od informatizacije sustava zdravstva na doznakama za bolovanje, umjesto slovima ispisane dijagnoze (koja je nekada u pozitivnom smislu bila nečitljiva), danas su brojčane šifre. Što koja šifra znači, odnosno zbog čega je radnik bio na bolovanju, svaki poslodavac može provjeriti uz pomoć Interneta. Riječ je o poslovično nepoželjnoj i neugodnoj pojavi, a posebice u slučajevima kada je osoba bila na bolovanju zbog pobačaja ili kakve spolne bolesti.

- Liječnička tajna zbog ovakvog načina poslovanja zapravo je prestala uistinu biti tajna, a da toga mnogi uopće nisu ni svjesni, kaže dr. Branka Kandić-Splavski.

Tekst: Ivana Kukić Solar/Glas-Slavonije.hr
Foto: Goran Flauder/foto-arhiv 031


 Stranica prilagođena ispisu
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 09:11:31 am :: Jedan_iz_mase
Redakcija 031 je napisao/la (Pogledaj post): ›
[i]- Latinski je osnova komunikacije liječnika u svijetu.


Majstore, da ja imam para liječio bi se "u svijetu", a ne kampirao satima u hodnicima bolnice. Kad ti ostavi škare u trbuhu nakon operacije pa to napiše na latinskom onda se sigurno bolje osjećaš nego da to znaš. Znanje ubija. Zato ga treba sakriti iza bijelih kuta i dugih titula. Kad bi pacijenti znali što se događa to bi ih sigurno ubilo.
03-23-2011 09:43:17 am :: Fifa
Jedan_iz_mase je napisao/la: ›
Redakcija 031 je napisao/la (Pogledaj post): ›
[i]- Latinski je osnova komunikacije liječnika u svijetu.


Majstore, da ja imam para liječio bi se "u svijetu", a ne kampirao satima u hodnicima bolnice. Kad ti ostavi škare u trbuhu nakon operacije pa to napiše na latinskom onda se sigurno bolje osjećaš nego da to znaš. Znanje ubija. Zato ga treba sakriti iza bijelih kuta i dugih titula. Kad bi pacijenti znali što se događa to bi ih sigurno ubilo.


Majstore da s ovim primanjima živiš vani u pola svijeta te nebi ni primili u bolnicu...ali eto..ti prevedi svoje naleze na hrvatski...pa slobodno odi u njemačku bolnicu neka te doktor liječi...opće je poznato da svaki švabo zna šta je upala crvuljka...
03-23-2011 09:59:50 am :: simo031
 Želja pacijenta je bitna, ali kvaliteta pružene zdravstvene usluge je važnija. Ako bi pacijent morao nastaviti liječenje negdje izvan Hrvatske, to bi zasigurno utjecalo na kvalitetu njegovog liječenja ako su mu nalazi, uputnice i recepti ispisani na Hrvatskom jeziku. Što se tiče zaštite privatnosti pacijentova bolovanja ona bi se trebala podrazumijevati sama po sebi.
03-23-2011 10:31:32 am :: PEGY
Cijela tema je velika budalaština.
Slažem se jedino s navodima da liječnici misle da bi takav prijelaz s latinskog na hrvatski značio kaos.
Zamislite samo još kad bi se naši sabornici uvalili u cijelu stvar svojim izmjenama i dopunama kojekakvih pravilnika, pa tek lingvisti i lektori...držimo se mi latinskog, jednostavnije je!
03-23-2011 10:43:30 am :: Ica
Kakve bedastoće! Pa sve da je na hrvatskom sve u nalazima pacijenti opet ne bi znali što zapravo znači njihova dijagnoza - ili se varam i internet u potpunosti može zamijeniti liječnika!? Pa zato postoji liječnik koji će onda pacijentu prevesti sve što on želi, lijepo sjedne i može i zapisivati i prevesti zajedno sa svojim liječnikom koju god bolest želi. Ne samo to, nego i saznati sve o toj bolesti što je potrebno, dobiti terapiju, itd. Naziv je na latinskom upravo zato da bi ga LIJEČNIK mogao sasvim točno i nedvojbeno razumjeti svugdje u svijetu ili u hrvatskoj.
Ti pacijenti što žele prijevod na hrvatski trkeljaju i prave se pametni te žele otkriti toplu vodu! Što bi bilo da mađari koji dođu kod nas se liječiti u svojim nalazima imaju sve na mađarskom!?
Brojčane šifre imaju svoj namjenu da točno odrede tip/podtip bolesti a opet kako bi se bilo gdje u svijetu moglo točno znati o čemu se radi.

Pacijenti trebaju prestat trkeljat i obratiti pažnju na ono što je bitno: zdrava prehrana, kretanje, redovite kontrole, slušati savjete liječnika, prestati pušiti - bitno je značenje a ne jezik na kojem je nešto napisano. Bolestan čovjek je bolestan i na hrvatskom i na latinskom!
03-23-2011 12:06:40 pm :: Jedan_iz_mase
Fifa je napisao/la (Pogledaj post): ›
Jedan_iz_mase je napisao/la: ›
Redakcija 031 je napisao/la (Pogledaj post): ›
[i]- Latinski je osnova komunikacije liječnika u svijetu.

Znanje ubija. Zato ga treba sakriti iza bijelih kuta i dugih titula. Kad bi pacijenti znali što se događa to bi ih sigurno ubilo.


Majstore da s ovim primanjima živiš vani u pola svijeta te nebi ni primili u bolnicu...ali eto..ti prevedi svoje naleze na hrvatski...pa slobodno odi u njemačku bolnicu neka te doktor liječi...opće je poznato da svaki švabo zna šta je upala crvuljka...


A vidi mene, naivčine, ja mislio da se u ženevskoj zakletvi ne spominju "primanja", nego da se ljude liječi bez obzira jesu li bogatuni ili siromasi. Kakva sam budala bio! Hvala što si me prosvijetlio! Odo ja onda u Njemačku (otjerao me majstor), možda tamo govore njemački a ne latinski, a možda (možda!) se prema meni neki liječnik čak bude ponašao kao prema čovjeku.
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 12:27:19 pm :: lingvist
Svaka znanost ima svoj metajezik kojima objašnjava pojmove vezane uz tu znanost, pa tako i medicina. Medicina je specifična i po tome što je tu riječ o ljudskim životima, pa je latinski odličan način da liječnici iz cijelog svijeta razumiju nečiju dijagnozu, tj. da znaju od čega pacijent boluje, a ne da moraju tražiti prijevod. I koja korist od toga da liječnici pišu dijagnoze na hrvatskom kad će oni opet rabiti metajezik, tj. specifične scijentizme koje laik ne razumije. A i uvijek možeš pitati doktora što ti je, od čega boluješ i da ti kaže koliko je ozbiljno, koja je terapija itd. Ako krenemo s izbacivanjem latinskog u medicini, što je sljedeće - izbacit ćemo matematičke i fizikalne formule i simbole kako bi ih laici razumjeli ako kojim slučajem počnu proučavati neki matematički/fizikalni problem?
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 12:54:41 pm :: Jedan_iz_mase
lingvist je napisao/la (Pogledaj post): › što je sljedeće - izbacit ćemo matematičke i fizikalne formule i simbole kako bi ih laici razumjeli ako kojim slučajem počnu proučavati neki matematički/fizikalni problem?


Sljedeće je poštivanje Ustava, i to članka 12. Zamisli, ondje piše da moramo koristit hrvatski jezik u ovoj državi! Nevjerovatno!

Usporedba s matematičarima je "u sridu". Svi mi redovno idemo kod matematičara i fizičara, i oni fantastično rješavaju naše svakodnevne probleme, tegobe, i bolesti. Kad bi oni počeli umjesto formula pisati hrvatski ovaj svijet bi se zasigurno srušio.

Evo samo jedan primjer rada naših liječnika-latinista. Pregleda te doktor na ORL u Osijeku, ne kaže ti apsolutno ništa, i onda te pošalje van na hodnik. Ti misliš sad će me pozvat nazad da mi kaže što mi je, pitaš sestru što se događa, a ona kaže idite kući, dobit ćete nalaze sa pregleda na kućnu adresu. I onda ti za dva tjedna dođe sve na latinskom. Pa hajd onda opet vadi uputnicu, idi na ORL, pa se opet naruči, pa opet dođi, pa opet čekaj u podrumu, da ti netko protumači što je čika doktor, stari rimljanin, imao na umu. Veselje!
03-23-2011 01:10:19 pm :: Ica
Tema je latinski vs. hrvatski u medicini, ali ajde da se dotaknemo ORL: očito je trebalo 2 tjedna da se "zgotove" nalazi, to što bi mi htjeli da bude u roku ODMAH i bez čekanja to je druga priča...a kada to pomnožimo s brojem pacijenata dobijemo ovakve postove. Ako ne želiš vaditi uputnice, ići na ORL i čekati na hodniku, vraćati se, svi neljubazni i sl. onda lijepo platiš privatniku, tamo će te s veseljem dočekati!

Sve da su nalazi na hrvatskom, ne radi se o tome da znaš pročitati na svom jeziku nalaz, nego se radi o tome da ga trebaš znati interpretirati - a to nezna i nesmije nitko tko nije liječnik (ni na jednom jeziku). Čak ni rimljanin koji zna latinski nije kompetentan iščitati nalaz ili razumijeti u potpunosti što znači neka dijagnoza - iako zna latinski i rimljanin je džaba mu toga ako nije i liječnik.
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 01:17:27 pm :: MoNk
Jedan_iz_mase je napisao/la (Pogledaj post): ›
lingvist je napisao/la (Pogledaj post): › što je sljedeće - izbacit ćemo matematičke i fizikalne formule i simbole kako bi ih laici razumjeli ako kojim slučajem počnu proučavati neki matematički/fizikalni problem?


Sljedeće je poštivanje Ustava, i to članka 12. Zamisli, ondje piše da moramo koristit hrvatski jezik u ovoj državi! Nevjerovatno!

Usporedba s matematičarima je "u sridu". Svi mi redovno idemo kod matematičara i fizičara, i oni fantastično rješavaju naše svakodnevne probleme, tegobe, i bolesti. Kad bi oni počeli umjesto formula pisati hrvatski ovaj svijet bi se zasigurno srušio.

Evo samo jedan primjer rada naših liječnika-latinista. Pregleda te doktor na ORL u Osijeku, ne kaže ti apsolutno ništa, i onda te pošalje van na hodnik. Ti misliš sad će me pozvat nazad da mi kaže što mi je, pitaš sestru što se događa, a ona kaže idite kući, dobit ćete nalaze sa pregleda na kućnu adresu. I onda ti za dva tjedna dođe sve na latinskom. Pa hajd onda opet vadi uputnicu, idi na ORL, pa se opet naruči, pa opet dođi, pa opet čekaj u podrumu, da ti netko protumači što je čika doktor, stari rimljanin, imao na umu. Veselje!


Kad dobiješ nalaze "majstore" s njima odeš do svog odabranog liječnika koji će ti ih protumačiti i ako treba dati uputnicu... A što se zakletve tiče u kojem svijetu ti živiš?! Tko se još drži toga...

Zdravlje je novac....
Nažalost...
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 01:35:55 pm :: unLog!c
evo jedan koristan link za one koji imaju poteškoća s čitanjem svojih nalaza: http://justfuckinggoogleit.com/
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 02:51:20 pm :: lingvist
Jedan_iz_mase je napisao/la (Pogledaj post): ›
lingvist je napisao/la (Pogledaj post): › što je sljedeće - izbacit ćemo matematičke i fizikalne formule i simbole kako bi ih laici razumjeli ako kojim slučajem počnu proučavati neki matematički/fizikalni problem?


Sljedeće je poštivanje Ustava, i to članka 12. Zamisli, ondje piše da moramo koristit hrvatski jezik u ovoj državi! Nevjerovatno!

Usporedba s matematičarima je "u sridu". Svi mi redovno idemo kod matematičara i fizičara, i oni fantastično rješavaju naše svakodnevne probleme, tegobe, i bolesti. Kad bi oni počeli umjesto formula pisati hrvatski ovaj svijet bi se zasigurno srušio.

Evo samo jedan primjer rada naših liječnika-latinista. Pregleda te doktor na ORL u Osijeku, ne kaže ti apsolutno ništa, i onda te pošalje van na hodnik. Ti misliš sad će me pozvat nazad da mi kaže što mi je, pitaš sestru što se događa, a ona kaže idite kući, dobit ćete nalaze sa pregleda na kućnu adresu. I onda ti za dva tjedna dođe sve na latinskom. Pa hajd onda opet vadi uputnicu, idi na ORL, pa se opet naruči, pa opet dođi, pa opet čekaj u podrumu, da ti netko protumači što je čika doktor, stari rimljanin, imao na umu. Veselje!


Zato pitaš doktora što ti je i budeš uporan. Ako te otjeraju, onda ideš do šefa. Ako te on otjera, ideš do njegova šefa. Uvijek nad popom postoji pop. Ne može se uvijek vaditi na onu - ma svi se oni štite, kao da će ti oni objasniti. Čovjek se mora izboriti za sebe. A postoji i doktor opće/obiteljske medicine. Nisam pravnik, ali mislim da se ta odredba iz Ustava ne može odnositi i na dijagnoze, to je ustaljena praksa u svijetu koja omogućuje lakšu komunikaciju doktorima koji govore različitim jezicima, i kako još jednom naglasih, dio medicinskog diskursa, metajezika.
Istina, matematičari ne rješavaju naše svakodnevne teškoće i zdravstvene probleme, ali usporedba je na mjestu ako razumiješ pojmove metajezika, diskursa i pravila određenih znanstvenih disciplina. I kao drugo, može tebi doktor napisati dijagnozu i na hrvatskom, ali kako će ti to pomoći pri interpretaciji ako nemaš iza sebe završeno bar 6 godina medicine, a da ne kažem specijalizaciju neku? I nisu cijeli nalazi napisani na latinskom, samo dijagnoze, opis simptoma i terapija je na hrvatskom, što opet ne pomaže puno ako ti doktor to ne pojasni jednostavnim rječnikom.
03-23-2011 02:57:16 pm :: Ica
Ljudi koji imaju poteškoća sa čitanjem nalaza obično imaju poteškoća i sa korištenjem guugla jer su to uglavnom stariji ljudi koji nevole kompjutere, mobitele i tako to. Bez problema guugl nađe svaku dijagnozu - ali nalaz se koristi kako bi se došlo do konačne dijagnoze, a pošto nažalost ne postoji neki program ili stranica tipa http://justfuckingdiagnose.com onda opet ništa bez svojih dragih liječnika. Tj. postoji jedan program ali kao pomoć pri dijagnozi, daje razne diferencijalne...

Ne trkeljajte nego prestanite pušit. Hranite se zdravije, unosite antioksidanse, povrće, voće. Pijte puno tekućine, krećite se. Kad bi svi u Hrvatskoj prestali pušiti smanjio bi se broj karcinoma za par desetaka postotaka. Također i nešto karcinoma gušterače, kolona i sl. bolesti povezanih s pušenjem. Kretanjem bi se smanjio broj srčanih i moždanih za par desetaka postotaka - a sve to bez medicine i doktora!!!

Nisu doktori krivi što je netko bolestan, ni latinski jezik - doktori su tu na strani pacijenta!!! Helou! Ali istina, ima ljudi kojima ništa nije sveto i novac im je sve: i pacijenata i doktora i pravnika i obrtnika...
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
03-23-2011 03:29:20 pm :: zuvvu
Jedan_iz_mase je napisao/la (Pogledaj post): ›
Sljedeće je poštivanje Ustava, i to članka 12. Zamisli, ondje piše da moramo koristit hrvatski jezik u ovoj državi! Nevjerovatno!

Usporedba s matematičarima je "u sridu". Svi mi redovno idemo kod matematičara i fizičara, i oni fantastično rješavaju naše svakodnevne probleme, tegobe, i bolesti. Kad bi oni počeli umjesto formula pisati hrvatski ovaj svijet bi se zasigurno srušio.

Evo samo jedan primjer rada naših liječnika-latinista. Pregleda te doktor na ORL u Osijeku, ne kaže ti apsolutno ništa, i onda te pošalje van na hodnik. Ti misliš sad će me pozvat nazad da mi kaže što mi je, pitaš sestru što se događa, a ona kaže idite kući, dobit ćete nalaze sa pregleda na kućnu adresu. I onda ti za dva tjedna dođe sve na latinskom. Pa hajd onda opet vadi uputnicu, idi na ORL, pa se opet naruči, pa opet dođi, pa opet čekaj u podrumu, da ti netko protumači što je čika doktor, stari rimljanin, imao na umu. Veselje!

a ono dijagnoza otoskleroza! u jebote, štaš sad? Shocked hoces sad kenjati da trebas hrvatsko-hrvatski prijevod?





Prodajem 4 muška štene...
Nekorištena kožna žens...
Presa Canario štenci. ...
Crvene Pudle toy na pr...

Moj profil

Korisničko ime:
Lozinka:


Zaboravljena lozinka
Novi korisnik!

Posjetitelji

Ukupno online:337

Registrirani online (): Nitko


Objektiv031

Advent u Osijeku